God bless you (variants include God bless or bless you) is a common English expression generally used to wish a person blessings in various situations, especially as a response to a sneeze, and also, when parting or writing a valediction. In English, Blesses [God bless you!] I portuguese, it's Saúde. How do I say "Bless" in french when someone sneezes? a powerful sneeze ripped from him atchoum (sneeze) bless you (after a sneeze) Excuse me (sneeze, burp, etc.) Don't get caught off-guard while traveling — here's what to say in other languages when someone sneezes. After the first sneeze, it’s common to say “à tes souhaits,” which means “to your wishes.” If they sneeze again, you say “à tes amours,” or “to your loves.” In some cases, the expression isn’t that different than “bless you.” For example, in Portuguese, the typical response is “Deus te abafe.” What about french? meaning 'have you caught a cold?' Forums pour discuter de bless you, voir ses formes composées, des exemples et poser vos questions. The phrase has been used in the Hebrew Bible by Jews (cf. bless you - traduction anglais-français. One might just say usual lines like 'kaze wo hiita ka?' Gratuit. If you mean an expression similar to 'Bless you', they don't have that. The phrase "God bless you" is attributed to Pope Gregory the Great , who uttered it in the sixth century during a bubonic plague epidemic (sneezing is an obvious symptom of one form of the plague). The Romans would say "Jupiter preserve you" or "Salve," which meant "good health to you," and the Greeks would wish each other "long life."